Jin Sakai in ghost of tsushima

Si le réalisateur obtient ses souhaits.

Jin Sakai dans le fantôme de tsushima

Sony a régulièrement publié des jeux narratifs de haute qualité pour sa plate-forme PlayStation. L’un des tubes les plus récents, Fantôme de Tsushima, a rencontré un succès critique et commercial majeur et il semble que le détenteur de la plate-forme veuille maintenant en tirer parti. L’année dernière, il a été annoncé qu’un film était en cours de réalisation basé sur Fantôme de Tsushima. Il s’avère que l’équipe en charge recherche peut-être également l’authenticité du film, car le réalisateur souhaite qu’il soit entièrement réalisé en japonais.

Chad Stahelski dirige le Fantôme de Tsushima film, et il a déjà travaillé sur John Wick. Le film est écrit par Takashi Doscher, qui a travaillé sur des films comme Seulement et Toujours. Dans une interview avec Collider, Stahelski parle de son approche et de sa vision du film. Il mentionne qu’il souhaite que le film soit axé sur les personnages et « visuellement époustouflant », ce qui aurait du sens compte tenu de l’accent mis sur ces aspects dans le jeu. Plus intéressant, Stahelski parle de son désir de faire le film avec un casting entièrement japonais et parlé entièrement en dialogue japonais. Le réalisateur affirme que Sony approuve ses idées.

En ce qui concerne les raisons de Stahelski pour faire cela, il discute de son propre amour du Japon et de sa culture. Il dit: « Je vais au Japon depuis que j’ai 16 ans. J’aime le pays, l’amour des gens, l’amour de la langue. »

Faire un film dans une langue étrangère est généralement une tâche plus difficile pour Hollywood grand public, car il y a un risque que les gens ne veuillent pas le regarder. Par exemple, Marvel Shang-Chi et la légende des dix anneaux a eu lieu en Chine pendant une grande partie de son exécution, mais les personnages parlaient en anglais pendant une grande partie de celui-ci. Stahelski est conscient que cela pourrait poser un problème pour le Fantôme de Tsushima film.

« Personne ne me donnera 200 millions de dollars pour faire un film technologique sans parler anglais. Je comprends. » Cependant, le réalisateur est convaincu que s’il peut intéresser les téléspectateurs tant qu’il « cloue les autres morceaux ». Il mentionne également que le public américain pourrait s’habituer à l’idée des sous-titres grâce au contenu mondial disponible sur les services de streaming comme Netflix.

Sony étend ses franchises de jeux propriétaires devient de plus en plus fréquent. Il a récemment porté de plus en plus de ses jeux sur PC, tels que Marvel’s Spider-Man remasteriséet Dieu de la guerre. Il y a aussi une émission de télévision pour Le dernier d’entre nous en développement.

Nous n’avons pas encore reçu de mot officiel sur la suite de Fantôme de Tsushimamais il est probable que Sucker Punch Productions travaille dur sur le suivi de la première sortie de Jin Sakai.

La source